• Дорога
  • Хари
  • Оран
  • Сати
  • Альфир
  • Аня
  • Бахули
  • Джасмухин
  • Кунпэнлинг
  • Елена
  • Шалыго
  • Люба
  • Кусум саровара
  • Махащаю
  • Дельфины
  • Сарвадева
  • Море
  • Саша
  • Синди Дейл
  • Альфир
  • Лес
  • Бахули
  • Лес
  • Дорога
  • Завтрак в персиковом саду
  • Рамбхору
  • Лес
  • Сати
  • Дорога
  • Харарата
  • Лес
  • Нанда
  • Нурова
  • Лес
  • Нурова
  • Сита
  • Таня
  • Лес
  • Лотос
  • Шалыго
  • Лотос

Ситдикова Ульяна

Изображение контакта

Адрес

  • Москва
  • Россия

Дополнительная информация

Ульяна родилась в Москве, по образованию — лингвист-переводчик. 14 лет занималась бхакти-йогой в ИСККОН. Духовный мистик, яснивидящая, медиум-контактёр, специалист по чакрам, соционике.

 С 1986 по 2000 год обучалась в МОСК (Международное Общество Сознания Кришны), где получила посвящение и прошла ряд квалификационных программ по специфике работы с людьми (в том числе и психологических тренингов), работала менеджером по приему гостей, администратором выездных программ и тренингов, с 18 до 20 лет работала на радио «Кришналока» редактором-переводчиком текстов, в 1996, 1997 годах была личным переводчиком одной из учителей-наставниц (Матушка Рамбхору), занимавшейся обучением девушек и женщин личностному росту в рамках Ведической традиции. В 2000 году официально перестала заниматься активной деятельностью в данной организацией в связи с переформатированием самой организации.

С 2000 года обучаюсь биоэнергетике и «духовному мистицизму» под руководством Роберта Компаньолы, перевела одну из его книг («Сознательная эволюция или Руководство для утоления духовного голода»)

За последние 19 лет участвовала в работе над эзотерической литературой, литературой по биоэнергетике и личной эволюции, перевела с английского языка ряд книг, изданных «Будущим Земли» (в том числе «Исцеляющий кристалл», «Луна в повседневной жизни» «Бог без религии»). Как переводчик известна под именем Ситдиковой Юлии (имеется официальное свидетельство о перемене имени) Обучалась в качестве личного переводчика и помощника у целительницы-шамана Синди Дейл (автора множества публикаций, в том числе и на русском языке)

Личная практика в оказании помощи в решении не простых жизненных ситуаций в качестве консультанта-биоэнерготерапевта более 20 лет.

Практикую устный и письменный перевод в целях оказания помощи в целительстве иноязычным учителям и коллегам.

В Контакте

Мой Мир

Одноклассники

Your Ideal

 

Ссылки

Материалы