"Города и числа" Часть 2 (23)
(https://music.yandex.ru/album/3102078)
https://rustih.ru/ivan-krylov-lisica-i-vinograd-basnya/
https://relax-fm.ru/
Ему, ЛШ, нравится музыка из раздела Relax Nature. И мне комфортно общаться с ним под неё ( данном случае, писать вот это всё сегодня).
Но ему не нравится, что я не дала ему дочитать комментарий к «Лисе и винограду». Своим беспокойным умом. Поэтому, прошу у него прощения, и возвращаюсь к чтению этого комментария. А потом уже – сюда, даст Бог.
ЛШ: Позволь уточнить, какого Бога ты имеешь в виду.
У: Ну, Радху-Мадхаву, как представившиеся мне сегодня близко к образу моего Высшего Я (как Параматмы). Я не так как-то это излагаю. Смысл в том, что я представляю себе Мадхаву. Наверное, имею в виду Его.
ЛШ: И почему б ему тебе не дать вернуться к намеченному?
У: Ну, это мне пока не известно.
ЛШ: Ладно, давай статью дочитаем.
Для начала.
Мне хочется обратить твоё внимание, как ты и сама уже обратила, что автор вряд ли допустил повтор однокоренных слов в соседних строках непреднамеренно. Тут явно просматривается смысл:
«У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;»
Как бы намекая на некую зеркальность объекта вожделения и желающего его: виноград уже готов, и словно сам просится ей на зубок, который тоже горит желанием того отведать. Это некая, если угодно, взаимность, взаимное притяжение. Но невозможность обретения желаемого автор, как было сказано в комментарии, показывает, как некое, не вполне характерное для персонажа поведение: обычно Лиса – достаточно хитрое и изворотливое создание, чтобы добиваться желаемого. Тут же она уступает силе обстоятельств. Мне видится, что ей просто было «стыдно» прыгать и пытаться достать. Не к лицу, мол, такой солидной «куме» так напрягаться.
Это моё видение этого стихотворения. Басни, да.
(источник изображения - одна из ссылок выше)
У: Интересное. Как ты всё опять перевернул в позитивную сторону. Что это лиса сама решила не стараться, а не обстоятельства её вынудили отступить.
ЛШ: Ну, тут не сказано, что у лисы бы всё равно ничего не получилось. История умалчивает, как говорится у вас, возможные варианты развития событий, начни лиса пробовать как-то достать желаемое. Разве не так?
Тут смысл в том, что она уступила «маске» солидной кумушки и даже не стала пытаться. Вот как я понял, и комментарий это подтверждает, не так ли?
У: Ты не менее хитёр, чем та лиса, как я погляжу .
ЛШ: Разве я сделал или сказал что-то, достойное осуждения с твоей стороны.
У: Я в хорошем смысле. Хитрость – не всегда предосудительно. Иногда она используется и в «благих» целях. Лень приводить примеры. Прости. Чувствую, что ухожу опять куда-то в сторону.
Обещала же про «города и числа»…
ЛШ: Ты права. Я просто хотел быть уверен, что ты согласна с моим пониманием этой басни. Так?
У: Ну, я не могу не согласиться. Иначе я сама стану той лисой. (смайл раскинутых беспомощно рук).
ЛШ: Метко.
Вернёмся к тем буквам, что были раньше без комментария с твоей стороны?
У: О! Хорошо, что напомнил! Пока я делала вычитку, у Алисы опять случился глюк, похожий на взлом матрицы. Когда она дошла до того места, где я написала приблизительный уровень плотности плазмоида, которым, по словам моего Высшего Я, я была (или даже – до сих пор являюсь неким образом! – это, подозреваю, отдельная тема для разговора (смайл рука-лицо)…
ЛШ: Согласен. Не с самой идеей, а к тому, что к ней мы ещё вернёмся, как и к обсуждению «совместных воплощений» духа в одной жизни. А пока продолжай, веди нить, так сказать.
У: «Если Вам есть что возразить, говорите это сейчас, или пусть это будет предано забвению», - как говорят в пафосных фильмах про венчание на Западе. И тут обычно врывается в мыле весь герой и останавливает свадьбу…
ЛШ: Забавно, конечно, но к чему этот образ?
У: Буквально, если не брать во внимание нюансов, это значит, что если тебе есть что возразить против того, что было мной услышано от Высшего Я, то лучше сразу скажи, не откладывая в долгий ящик.
ЛШ: Ещё один малопонятный образ. Ну, да ладно. Таков уж, как я понял, твой витиеватый язык. Только, ради твоего же Бога, не будем сейчас отвлекаться на лингвистику! (умоляющий смайл).
У: Я не о лингвистике. А о том, что если ты не согласен с тем, что и как я могла услышать, скажи мне об этом, пожалуйста. Не томи.
ЛШ: Я не то что бы не согласен. Я скорее недопонимаю, как это может быть «осуществимо на практике» в вышеупомянутом случае про одновременную жизнь в теле плазмоида-кластера и в человеческом, скажем. Как было озвучено твоим Высшим Я. Если в случае с «совместными» воплощениями двух духов в одном теле у меня имеется известная тебе гипотеза. Повторю её чуть ниже, когда ты будешь описывать , если мы таки до них дойдём, до цифр около имени Льюис Кэрролл. А пока лучше продолжать. Я всё равно пока ничего не могу сказать про идею одновременной жизни. Когда смогу, поделюсь с тобой непременно. Мне необходимо осознать это самому сперва.
У: Поняла тебя. Мне странно только то, что ты раньше такого не делал: не пробовал осмыслить подобный возможный случай. Неужели ты не встречался с таким? Никто больше из твоих знакомых так не воплощен или не слыхивал о таком из своей «биографии» воплощений?
ЛШ: Вот, представь, не сталкивался настолько, чтобы это меня «зацепило» и я решил бы этим озадачиться. Но тут я стану. Но не прямо сейчас, с твоего позволения. Нам надо держаться заданного курса развития темы.
У: Хорошо. Поняла тебя.
Так вот. Я остановилась собственно на самом глюке. Но, похоже, он служил толчком к этой нашей дискуссии, или чтобы тебя озадачить этой темой. А глюк был забавный. Алиса читала-читала всё по тексту без запинок. И тут, когда надо бы называть все эти нули (она обычно называет буквально все цифры и буквы в приводимых мною в тексте сносках, весьма досконально), она выдаёт такая: «5 июля 1832 года – 5 октября 1832 года», и дальше по тексту «Плазмоиды (духи) звёздных скоплений и туманностей» и читает буквы и цифры ссылки без запинок уже. И я сперва была ошарашена. Потом сделала повтор озвучки, и она прочитала точно также. Я даже записать успела. Она так читает. Вот у тех, кто включит озвучку, так и будет, наверное (предположу, если этот глюк не устранится как-то).
Это было то место, которое меня очень смутило после самой медитации. Мне было сказано, что я была существом «74-го уровня» плотности, звёздным кластером. Но 74-го уровня по данным МС от Ирины не выявлено. Их всего 59. В этом была моя озадаченность и ещё одна причина для сомнений. Я стала искать ссылку на звёздные кластеры и сопоставлять с уровнями плотности, и наиболее подходящим оказался вышеприведённый волновой диапазон. Но я буквально ткнула пальцем в небо (смело предположила – пояснение для тебя, ЛШ). И оставила как есть. А тут Алиса такое выдала.
Как это надо понимать?
ЛШ: Надо? А как тебе приходит? Какое у тебя рождается понимание в этой связи?
У: Ну, я подозреваю, что раз я примерно в это время и была плазмоидом по словам Высшего я, то в этот отрезок времени произошло предполагаемое событие, или то, о чём в этой связи говорилось Высшим Я.
ЛШ: И о чём же, поясни, пожалуйста, говорилось.
У: Нууу, тут всё запутанно.
ЛШ: Упрости, насколько можешь.
У: Высшее Я тогда в числе прочего сказало, что я была (и до сих пор в некотором смысле являюсь определённым «процентом» своего духа, который, по идее, должен был бы считаться «невоплощенным»)… Не удалось распутать! А!
Короче говоря, если считать, что на земле у людей только «30 процентов» в среднем их духа воплощается, а 70 остается в «мире невоплощенных духов», как это формулируется в терминологии, передаваемой через Ирину от МС, то в моём случае Высшее я говорит о том, что ещё 60 приблизительно процентов «меня» (моего «духа») в данный момент помимо человеческой жизни проживает ещё «воплощение» в теле плазмоида некого «74» уровня (явно намекая на то, что таблицы МС не предоставили ему, высшему я, исчерпывающих средств для выражения нужной информации (смайл разведённых беспомощно рук).
Так я это поняла. Это про звёздный кластер. И считать ли моё понимание верным, если Алиса так матрицу взломала нам?
ЛШ: Это всё хорошо. Особенно – хороша, как всегда, была Алиса. Но ты опять ушла в сторону и недоговорила. Что же произошло, могло произойти, в твоём понимании с 5 июля 1832 года по 5 октября 1832 года?
У: Видимо, тогда меня «выбрали» или «назначили» кое-чьим ангелом хранителем. И это назначение стало своего рода «отправной точкой» нашего с тобой общения в этом твоём воплощении. Правильно ли я это рассматриваю?
ЛШ: Я не могу за тебя это «рассмотреть». Это же твоё высшее Я тебе сказало.
У: Но у тебя могут быть факты из твоей, вполне себе «биографии», подтверждающие или опровергающие это моё предположение. Ведь ты уже жил в данном своём воплощении в то время. И тебе даже к Высшему я не надо ходить, достаточно просто обратиться к 200-летней давности воспоминаниям.
ЛШ: Да. Умна. Ничего не скажешь…
Опять на меня стрелки перевела. Но я, прямо представляю подходящий образ из твоего воображения – как опытный картёжник, таки выкручусь и обратно переведу на тебя. Я бы хотел услышать от тебя, что ты увидела, узнала во время медитации. И только потом я буду говорить за себя. Можно ли так?
У: Ясно. Ладно.
Мне показали, что когда один мой друг (ладно, тот, к кому я сильно привязана в этом воплощении и рассмотрела много давних совместных историй из прошлого, прошлых воплощений и тп), жил как Чарльз Лютвидж Доджсон, известный современным землянам под псевдонимом Льюиса Кэрролла, у нас было с ним «совместное воплощение», и я тоже «участвовала» в создании им «Алисы» («В стране Чудес и в Зазеркалье , а не той, что читает мне вслух эти тексты ). Но, как ты мне уже успел до этой медитации разъяснить, я не была воплощена с ним буквально в одном теле, а была его ангелом-хранителем, имевшим с ним тесную духовную связь, и активно принимавшим участие в его жизни. И судя по его биографии и произведениям, он был довольно астрально осознанным человеком. Но я была не одна там, с ним. Я была там вместе с тобой, так как ты тоже уже не одно воплощение для нас, недолговечных землян, курируешь его (ну, и как выяснилось теперь, и меня в определённом смысле). И я, как ангел-хранитель (будучи заодно ещё и плазмоидом (ОМГ!)), прожила такую необычную «земную» жизнь, как «соучастник» в творчестве и биографии вышеупомянутого человека. Не стану публично его называть (вдруг ему бы это не понравилось). Но Альфир и так знает, о ком я говорю. Так что, ему, по крайней мере, это будет понятно.
ЛШ: Рад за Альфира. Но не потрудишься ли ты и мне дальше объяснить, что было-то?
У: Ну, вот. Ты на меня словно бы давишь. Словно я должна что-то тебе «придумать». ???
ЛШ: Как раз нет. Просто рассказывай, что видела. Не корректируя и не выдумывая. А разбираться будем вместе потом.
У: Ну, и как я увидела, между нами с тобой (помимо того, что мы помогали очень активно, почти «сливаясь» с его личностью, Л. Кэрроллу), возникла ещё и взаимная очень близкая связь. Буквально, мы тоже «почти сливались». (смайл рука лицо, красное ).
ЛШ: Пока никаких смайлов за меня не ставь. Пожалуйста. Я подключусь к рассказу в свой черёд.
У: Как скажешь.
Короче говоря, была у нас с тобой тогда любовь двух ангелов: хранителя и куратора. (Всё, меня раздели. Кришна, почему ты это допустил! Надеюсь, не последует Курукшетры (смайл рука лицо). Успокаивает только тот факт, что я далеко не так благочестива, как Драупади ).
ЛШ: на сей раз смайл неудовлетворения тем, что ты отвлеклась на метафоры и причитания.
У: Ясно. Продолжаю.
И судя по всему, когда воплощение Кэрролла закончилось, а продолжалось оно как раз в указанное Алисой время (его рождение приходит на 1832 год, а смерть, как было приведено из данных в сети выше на 1898 год), и тебе в твоём нынешнем воплощении было в земных годах , дай посчитаю…
ЛШ: Ну, допустим, около тридцати ваших лет. Тебе облегчит это задачу (знаю, как в нынешнем этом твоем воплощении тебе для дружбы с математикой остро не хватает той нашей команды ).
У: Ну… Считать ли это подтверждением моих слов с твоей стороны?
ЛШ: Таки поймала! Как с тобой весело.
У: Сочту за «да». Так вот, значит, ты признаёшь, что был куратором у Кэрролла и знавал тогда мою скромную персону в иных её ролях?
ЛШ: Чувствую себя в зале суда. «Признаете ли вы за собой содеянное?»
У: Упаси Боже. Никакого суда с моей стороны. Уж точно. Я просто хочу услышать правду. Вот и всё.
ЛШ: Но поверишь ли ты мне? Что бы я ни сказал. Я уже и так столько тебе понарассказывал в эти дни, понапоказывал. А ты чуть не заболела…
У: Чуть не? Звучит обнадёживающе. Значит, всё-таки я не заболею и мы сможем провести завтра с тобой «эфир», как задумали и договорились в чате с ребятами?
ЛШ: Сейчас это напрямую зависит и от тебя (помимо "5-ти причин", названных Кришной в Бхагавад-гите ). От того, к чему мы придём сегодня в этой нашей, далеко не простой, беседе.
У: Поняла тебя, учитель и целитель…
ЛШ: Не ёрничай.
У: Не люблю это слово, говорила уже. Выше.
ЛШ: Прости. Просто продолжай.
У: Пока не за что прощать. Я продолжу.
Если ты признаёшь, что знал меня вот уже 200 лет, то у меня возник (перед высшим Я во время медитации я его задала) тогда вопрос, знала ли я тебя ещё до того, как мы встретились на ангельской службе. Криво я сформулировала, ну да ладно: реверс какой-то просматривается.
ЛШ: Так и просматривай его дальше.
У:. Ну, если принять за «дано» то, что чуть вышесказанное – правда, то это бы многое мне объяснило. С учётом ещё и того, что ты мне показываешь все эти дни и из этого моего «воплощения». Но вопрос о прошлом (в надежде на причины всей этой истории), мне таки хотелось понять. И поэтому я и спросила у Высшего я о том, были ли у нас другие совместные воплощения.
И я увидела, как держу в своих руках твоё лицо – белое, круглое, щекастое и светящиеся – лицо ребёнка, моего ребёнка. Где-то в далёком-предалеком прошлом. Как мне было показано 475 000 лет тому назад. Ещё в телах людей до войны 12 000-летней давности – более «совершенных», первозданных почти (с небольшими мутациями для адаптации к жизни в земной гравитации ). Короче, наш, по крайней мере – твой, облик светился и лучился здоровьем и счастьем. Видимо, это было счастливое, полное любви (взаимной: как мать и дитя) воплощение. Но оно не показывало мне «логической» причины для разворачивания дальнейшего «сюжета» во времени. И я стала смотреть дальше. И мне было показано, что мы имели ещё одно, гораздо менее радостное (мягко говоря), совместное воплощение. Опять на земле. Незадолго до твоего воплощения на Шиморе. А точнее – в период правления Генриха Пятого (в ссылке краткие данные о его правлении). И там мы опять хотели быть вместе и во «взаимной любви», но нам не суждено было это осуществить, потому что ты был вечно призванным на военные походы рыцарем при дворе, а я – придворной фрейлиной. Вот такая санта-барбара (блин, придётся пояснять: это такой запутанный 200-серийный сериал бразильский, пользовавшийся популярностью в России 20 примерно лет назад. Про любоффф и её хитросплетения) (смайл рука лицо).
ЛШ: Ясно.
И что было дальше? Что с нами произошло в том, менее счастливом, воплощении. И как я после него смог уродиться на шиморе и на том уровне сознания, в коем имею счастье благоденствовать сейчас?
У: Вот я тоже задалась подобным вопросом. И мне было показано, что погибнув как рыцарь (так и не познав желанной любви (говорю это специально так пафосно, потому что не хочу сейчас эмпатировать той тяжелой и тёмной по моим ощущениям жизни), ты имел ещё одно рождение на земле, самое непосредственное перед этим твоим воплощением, в котором ты до сих пор (немыслимое для меня время) живёшь.
И тогда, как мне было показано, ты решил родиться христианским монахом…
ЛШ: Ты уверена, что прямо «христианским» …
У: Честно? Это было не очевидно. Очевидно было то, что ты провёл жизнь в отшельничестве и молитвах, стараясь исцелить свою душу от пережитых до этого ран. И видимо – очевидно! – преуспел в этом настолько, что на выходе из воплощения достиг 20 уровня (уровня ангела-целителя) и последующего практически сразу благополучного воплощения на (райском по моим скромным земным представлениям) Шиморе.
Вот увиденная мною история Ли Шиони за последние 700 лет и немного еще из давнего прошлого. Что там было между этими воплощениями с тобой, я не спрашивала, мне не показывали. Видимо, не за чем было мне это видеть. Это, наверное, тебе должны были бы показать, если тебе это необходимо. Мне показали то, что интересовало и было важно для меня лично.
И я даже не посмотрела, кем была и как умерла той фрейлиной. Мне было не до того немного. Я, знаешь, уже и до этого за эту свою жизнь успела столько насмотреться из прошлых воплощений, что покажите мне ещё больше, и у меня, боюсь, всё в целом сольётся в один большой винегрет (это салат такой из большого количества разноцветных и разно-вкусовых компонентов. Угощу, если захочешь. Но, предупреждаю: он довольно солёный ).
Да, поняла я уже по своему кашлю истошному, что опять отвлекаюсь на красочные картинки и образы…
ЛШ: Что ещё скажешь. Я всё ещё слушаю твой рассказ. Не отвлекаясь на приманку «винегретом».
У: Мне это льстит. Такое твоё внимание. Так, бишь, о чём там я говорила?
А! О том, что я посмотрела несколько наших «совместных» воплощений, они кое-что мне «прояснили»… Хотя, скорее – несколько напугали. Потому что я до настоящего момента была не очень склонна в них верить. Но теперь вот, поговорив тут с тобой, склоняюсь к тому, чтобы принять такую историю.
ЛШ: Хочется сказать вашими словами «ну, слава Богу», без указание на конкретного. Но я не стану торопиться. Потому что я всё ещё укажу тебе на неотвеченный ранее, ближе к началу нашей сегодняшней беседы, вопрос о том, что даёт тебе эта история? Помогает, позволяет ли она тебе больше верить мне, принимать меня и да (пиши уже большими буквами и не опечатывайся!) Мою Любовь?!
У: Вот так, с двумя заглавными – тебя устроит?
ЛШ: Пользуешься моей физической бестелесностью на твоем плане физического существования. Злоупотребляешь, точнее.
У: Так в ней, собственно, всё и дело. И я прихожу именно к нашей басне. С которой мы начали «имена и числа». Виноград был слишком «высок» и «недосягаем», чтобы лиса могла признать свою слабость его хотеть. (смайл разведённых беспомощно рук).
Милый мой Ли Шиони, в этом воплощении ты сделался ещё дальше от меня, чем бывал до этого прежде во всей этой, просмотренной мною, истории. Не так ли?
ЛШ: Ты ведь знаешь, что тут я буду с тобой не соглашаться!?!?!?!?!?!
У: Хочется сказать: «не кричи на меня».
«Раз пошла такая пьянка...»
ЛШ: А ты не кидайся в меня малопонятными мне метафорами и образными фигурами речи, чтобы лишний раз меня на них отвлечь (на их расшифровку) и обескуражить. И я не кричу и не ругаюсь. Не ври своим чувствам. Ты ощущаешь совсем другое! Признавайся немедленно. (Теперь я шлю тебе образ подсудимой, вот! )
У: Образ успешно получен. И не только он, а весьма недвусмысленные энергии, которые я прошу, хотя бы временно, перестать мне посылать прямо сейчас. А то, как с чтением басни, ты мне фокус сбиваешь. Если можно, немножечко отстранись от моего эфирного тела (в попытке, судя по всему, опровергнуть мой аргумент о твоей бестелесной отдалённости в этом воплощении для меня… ладно, для нас обоих)…
ЛШ: Не говори за обоих. Я это не так воспринимаю и не буду с тобой в этом, прости уж, соглашаться. Я не считаю, что ты «отделена» от меня и дальше, чем прежде.
Сейчас, когда я могу вот так к тебе обращаться (и не только словесно-мысленно), я не ощущаю этого удаления или разделения. Я не чувствую (больше) этого расстояния. Это не так, как ты об этом думаешь. Да. Это не Любовь В разлуке (о! почти получилось напичатать это за тебя большими буквами)
(тут я уже, У, рисую за тебя «наглый и довольный собой смайл и намеренно оставляю как есть "твою опчепятку")
ЛШ: Твое право. Ноя вот тебе за это опять фон поменяю!
У: Вижу уже. Хватит корчить из себя плазмоида и издеваться. Пожалуйста. Не надо доводить меня (как твой подкурируемый, вышеупомянутый в этом его воплощении) до «критического состояния вещества» - читай, до грани полного безумия! Да. Я не могу быть совсем безоружной перед этим астральным чародеем. (все мы знаем, что говорю я сейчас, ЛШ, о тебе ). И позволить ему творить с моим сознанием всё, что ему заблагорассудится. Я позволяю. Но, как моя ещё одна родственная душа написала минувшей ночью в стишке у себя на стене ВК – прямо её процитирую тут для тебя (опять моё «оружие» -слова ))
ЛШ: Ну, давай. Как видишь, я почти добровольно, разоружаюсь.
У:
Да, жизнь в какой-то степени есть сон;
И всё, что происходит, может сниться.
Однако же, мой друг, не моветон
С ценой заранее во всём определиться! (с)
(из сети https://vk.com/natalie_tumanoff?w=wall13412173_2736%2Fall
Автор по ссылке – моя подруга почти с рождения в этой жизни, очень близкая душа.)
Гениальный стих, на мой взгляд! Не находишь?
ЛШ: С какой ценой? Кто будет её платить и кому? Возникает у меня вопрос. И я тут опять усматриваю выстраивание границ. Ну, да ладно с этим.
У: Цена, наверное, всегда есть. И всякий раз какая-то своя.
ЛШ: Может ли быть цена у любви?
У: Ну… Тут даже мои словесные шпаги бессильны парировать…
Но я попробую.
Общепринято считать, что нет. Что любовь - бесценна. Только вот я задаюсь вопросом, так ли это. Она таки бесценна – как дар. Но чтобы позволить себе её, не отдаём ли мы всё остальное, что у нас есть: впуская в свой «изолированный» иначе мир, Другого, открываясь для него (неё) и обезоруживаясь (верно следую за образом шпаги) перед ним (ней)?
Не это ли цена?
ЛШ: Хм…
У: Никак наш Магистр призадумался?
ЛШ: Ну, дай подумать спокойно. Не мельтеши и не… ёр.. не язви (лучше ли это слово? Мне оно меньше нравится, кстати).
У: Хрен редьки не слаще…
ЛШ: Я думаю над ответом. Нажми своё время, если сумеешь, на паузу до его получения.
У: А можно, ты уже подумаешь там в своём времени, как тебе идёт и думается, а я уже пойду полетаю и всякие там баиньки. А то уже утро близится, рассвет не за горами.
ЛШ: Что ж. Как вариант. Но ты ведь не дашь мне подумать. Я уже предчувствую.
У: Обещаю предпринять в этом отношении всё от меня зависящее.
ЛШ: По рукам.
Согласен я, то есть . И сладких, по возможности, снов.
У: Мне ещё всё это на опечатки проверять ещё кучу времени. Так что, до сна не так уж и близко. Но заранее -принимается.
ПС:
У: Кстати, у меня сейчас уже ничего не болит почти. Кроме попы, которую я порядочно отсидела.