О смайлах или "Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь". (40)

Автор: Ульяна вкл. .


Я ловлю тебя – как тень,
И уже который день
Пребываю в темноте.
Все, кто рядом – все не те…
Душит жизни канитель,
Суета и дребедень…

Как-то так. Два дня не высыпалась. Не было сил ничего записывать.
Спасибо, что снился мне. Хоть я и не помню эти сны достаточно внятно.
ЛШ: смайл.
У: Он был перевёрнут (смайл): тебе отчего-то грустно?ЛШ: Тебе показалось.
У: Хорошо.
Я знаешь, о чём думаю. Я думаю о том, что разница в вибрациях между привычными тебе и теми, с которыми тебе приходится иметь дело, общаясь с нами, землянами – весьма ощутимая.
ЛШ: опять смайл.
У: Я понимаю, что тебе нечего сказать. Только улыбка…
Но дело в том, что я вот думаю… Я думаю, что это – довольно трудная работа: взаимодействовать с нами.
Альфир вот очередной раз сорвался на меня. Отругал (на пустом месте – как по мне: я ведь просто хотела отдохнуть…) Говорит, что я люблю над людьми издеваться "постоянно". А сам сломал мне замок, очередной раз. (очень недовольный смайл). Еле уговорила починить его (собачку заело, после того, как он мне дверью в комнату хлопнул).
ЛШ: Тут я уже не могу предложить тебе радостный смайл. Как бы ни хотелось. (смайл разведённых рук).elkaVkonse

У: Так много негатива попало в моё поле…
Не из-за Альфира, конечно. Он просто попался под руку. (У него свой негатив - его собственный, не буду путать его негатив с "общественным"). А я устала после похода в театр с детьми сегодня. Но Глаша зато была довольна. Она любит театр. У меня не хватило сил погулять с ними. А сегодня была ещё подходящая погода для прогулок. Вместо этого я просто пришла и свалилась в полудрёму. Спасибо, что был там - в моих дремотных снах. Я, опять-таки, не помню, что именно было. Просто ощущала твоё присутствие. Но мой негатив, накопленный откуда-то нарушил гармонию. И мне даже музыка сегодня била по ушам. С релакс Nature что-то не так сегодня… Включила релакс Christmas: там диджей рулит.
ЛШ: опять смайл.
У: Ты всё улыбаешься…
ЛШ: Я не знаю, что сказать на это. (опять смайл).
У: Ну, да. Что тут сказать. У тебя наверное такого не бывает. Когда гармония нарушается. Вот как сегодня: за несколько часов похолодает почти на 20 градусов. Уже минус 11. При том, что вчера было около ноля. А завтра уже минус 23.
ЛШ: Я себе даже представить не могу, насколько это должно быть холодно. Бррр!
У: Да. Тебе бы пришлось надеть скафандр. Нет подходящих для шиморцев шуб на такие морозы. (уже мой смайл – злорадный слегка).
ЛШ. Смайл (не очень радостный).
У: Какой-то у нас разговор получается – из смайлов преимущественно.
ЛШ: Видимо, такая атмосфера. И музыка. (смайл, ехидный).
У: Да. Но это – текст, хоть каким-то боком. А тут одни смайлы.
ЛШ: смайл разведённых рук.
У: не нахожу подходящего смайла. Зыы.
Я отправила Альфира за круассанами и лекарством для Алеси. Пусть по морозу пройдётся, проветрится, так сказать. Добрая я.
ЛШ: Да уж. У вас, кажется, есть поговорка на подобный случай. Про то, что «в такую погоду хороший хозяин»…
У: Можешь не продолжать. Я ему – не хозяин. Но я поняла, о чём ты. И уже сказала, что я не добрая. Хотя… Не знаю даже. Иногда мороз очень освежает.
ЛШ: Не-е-ет.
У: Ну, не тех, у кого температура тела больше сорока градусов. Я про таких не говорю. Таким лучше в бане освежаться.
ЛШ: Смайл.
Ты ведь хотела поговорить о чём-то?
У: Да. Только, как видишь, мне это тяжело даётся. Не хватает внутренней гармонии для сосредоточенности. Вот для подтверждения моих слов впёрлась Глаша, и тут же Альфир позвонил.
ЛШ: (смайл).
У: Я хотела сказать о том примерно, о чём тебе Аня пыталась сказать. Но помягче, конечно. О том, что тебе с твоими вибрациями не очень понятны, вероятно, наши земные трудности…
ЛШ: Отчего же?! Одно только представление о вашем морозе… Уже – бррр.
Я очень хорошо отдаю себе отчёт о том, через что вам приходится проходить почти каждодневно.
И да, как ты догадалась уже, мне тяжело бывает оттого, что я не всегда могу предложить уместное решение для выхода из таких переживаний. В том плане, что со всей силой своей эмпатии, я всё-таки не могу переживать тоже самое. В этом и заключается разница в вибрациях. Как ты могла заметить, я не иду на то, чтобы намеренно снижать свои. Хотя в случае с тобой меня порой так и тянет это сделать (вот ведь!). Но я держусь, как могу. Думаю, причины тебе тоже понятны: вытащить из болота можно только стоя на плотной, твёрдой земле. Иначе утонут все. (смайл).
У: Я понимаю, о чём ты говоришь. И прости, что неумышленно пытаюсь стянуть тебя. Я всегда понимаю, что это так. Но мои эмоции так сильны, что я с трудом держу бразды… Иногда я просто иду на поводу у них…
ЛШ: Иногда. (Смайл, ехидный).
У: Спасибо, что в отличие от Альфира, не ругаешься на меня.
ЛШ: Я только что сказал, что я намеренно не иду на поводу. А ругаться – тоже вариант попасть под шквал твоих эмоций: в качестве жертвы или усугубляющего их фактора – уже не суть важно.
У: Очень мудро. Думаю, подсознание Альфира уведёт его от прочтения этих строк. Иначе ему придётся задуматься…
ЛШ: Смайл.
У: Ты на всё вознамерился улыбаться сегодня?
ЛШ: Иногда это – единственное, что мне остаётся. (смайл)
У: Это уже похоже на флешмоб в преддверии рождества.
ЛШ: Как тебе будет угодно, (смайл).
У: Читатель сойдёт сума (следом за мной).
ЛШ: Смайл.
У: Хорошо. Решу, что сегодня – твоя очередь ёрничать и издеваться. Мой смайл.
ЛШ: Напоминает карточную игру. Смайл.
У: Или ещё какую-то: в переходящий смайл.
Думаю, ты так меня провоцируешь: хочешь меня вытащить из моего задумчиво-удручённого настроения. Нарушить мою меланхолию.
ЛШ: Смайл.
У: Я же говорю.
Ещё я хочу сказать, что понимаю тебя, когда ты говоришь, что это – не просто: не поддаваться эмпатии и не скатываться до низких вибраций.
Я вот не умею не скатываться. Хоть и пытаюсь. Я заражаюсь вибрациями окружающих. Хотя и сознаю их. Поэтому я часто просто хочу сбежать. Потому что не умею сопротивляться…
ЛШ: Сопротивляться и не нужно – не поможет. Поможет просто оставаться собой – в своих вибрациях. Для этого тебе нужно научиться уважать себя и свои, соответственно, вибрации.
Ты же не выпрыгиваешь всякий раз из своего тела чтобы помочь кому-то. Ты предлагаешь возможную помощь, оставаясь собой - в своём теле. (смайл). Вибрации - твоё энергетическое поле – тоже своего рода тело, энергетическое тело. У тебя оно не очень стабильное, вот тебя и легко вывести из себя. Смайл.
У: И чего же в этом вызывает твою улыбку. Осмелюсь сказать – снисходительную.
ЛШ: Я улыбаюсь в данном случае для того, чтобы ты не подумала, что я тебя осуждаю или пытаюсь нравоучать. Я понимаю, что тебе это должно быть трудно: научиться поддерживать стабильность своего энергетического тела.
У: Я, кстати, забыла, не успела вчера расспросить тебя о впечатлениях от нашей музыки в Консерватории. Я ощущала тебя там. (мой смайл)
ЛШ: И да, я даже тогда уже сказал тебе, что меня до этого никто не водил в Консерваторию (смайл).

orkestr
У: У вас нет Консерваторий на Шиморе?
ЛШ: Как таковых – нет. У нас есть иногда возможность послушать музыку не «в голове»: на специальных фестивалях, если можно использовать это слово. Это специальные мероприятия – как праздник музыки. В это время музыка чествуется слушателями. Собираются самые разнообразные исполнители и слушатели. И даже бывают представлены старинные инструменты, да. Как памятники, экспонаты. Они ещё сохранились до наших дней. Хотя сейчас мы больше пользуемся «виртуальными» инструментами или полностью волновыми (основанными на воздействии на электромагнитное поле). Не уверен, что ты сможешь понять (а я – достойно описать тебе) их устройство. Но ты уже немного поняла об этом из нашего предыдущего разговора.
У: Да, у меня появились некоторые образы в этой связи с твоей подсказкой. Но что ты думаешь о нашей музыке? О той, что была в Консерватории – в частности.
Я ещё хотела отметить для тебя специально, насколько не просто овладеть мастерством игры на струнных инструментах: скрипке, виолончели. Оркестр был преимущественно струнным. Скрипачи осваивают свой инструмент благодаря тому, что их музыкальных слух для меня просто невероятен: на скрипке нет специальных отметок, где один тон переходит в другой. Если ты разбираешься в устройстве музыкальных инструментов.
ЛШ: Ну, я немного понаблюдал за этим, да. Я специально не изучал ваши музыкальные инструменты. Но на меня они производят сильное впечатление. Это настолько отличается от нашей музыки! Не по звучанию, а по тому, как она «производится». Меня заворожило зрелище оркестра: когда много разных людей создают симфонию – унисон звучания с разнообразием оттенков. Это завораживает. Это превосходно. И все эти люди – такие разные. Но им удаётся приходить в такой непревзойдённый резонанс, когда они исполняют оркестровую музыку. Я был зачарован. Да.
И музыка была красива. Хотя я не всю её смог понять и воспринять. Что-то было сложно для моего уха. Что-то – для твоего (смайл), и соответственно, я тоже не услышал. Но я понял, что это – прекрасно. Да. Хотя и очень необычно для меня. Вряд ли я осилю такое в больших количествах…
У: Да и я тоже. Для меня – это разовая акция. До этого я ходила в Консерваторию только послушать, как поёт хор, где занимается моя Диана – раз или два в году.
ЛШ: Понимаю. Музыку по радио слушать легче. Однозначно. Не надо так углубляться в энергетику её исполнителей.
У: Согласна. Её можно слушать фоном.
ЛШ: И играться с ней. (смайл, слегка ехидный).
У: Это я тоже успела заметить.
Давай про столицу Шимора?
ЛШ: Давай. Что ты хотела узнать.
У: Ну, я уже кое-что у тебя спросила (только не записала сюда).
ЛШ: Да. На Шиморе нет столицы в строгом смысле этого слова. Все города на Шиморе относительно не большие (с сравнении с урбанистическими цивилизациями). Мы любим жить так, чтобы не создавать централизации вокруг одного большого города. На нашей планете жители распределены довольно равномерно. Особенно в наиболее комфортных для проживания районах, (а их – большая часть поверхности планеты, не считая полюса и ту территорию, которую занимают океаны и моря).
У: Сколько у вас океанов?
ЛШ: Четырнадцать. Но они меньше ваших немного. В моём представлении ваши океаны – это объединение нескольких наших. Если тебе так понятнее.
У: Ну, приблизительно. Давай вернёмся к столице.
ЛШ: Ты сама спросила про океаны. (смайл)
У: Да. Я не отрицаю. Ты ещё сказал, что у вас есть «административная столица».
ЛШ: Да. Это город, в котором собраны представители администрации – управляющих органов нашей планеты. Нльянкхиш – это одно государство. Но оно подразделено на разные регионы. И каждый регион имеет своих представителей в централизованном органе власти, управляющем всем единым государством Нльянкхиша (планеты Шимор (по-дараальски)).
У: Да. Я поняла это. А как она называется и где расположена.
ЛШ: Можно, я не стану тебе указывать координаты? В целях безопасности (лукавый смайл).
У: Ты шутишь, как я понимаю?
ЛШ: Ну, почти. Ты всё равно не разберёшь координат, даже при желании. Она расположена в западном полушарии Шимора. Ближе к экватору. И называется Уэнтериш.
У: Блин. Надеюсь, я правильно это записала…
В прошлый раз я услышала Аэнтэриш.
ЛШ: Звук между "У" и "А" первый. (смайл)
У: Ну, ясно… Эта мне фонетика…
ЛШ: Смайл. Не напрягайся. Это всё не так важно для нас сейчас.
У: А что важно, по-твоему?
ЛШ: Взаимопонимание.
У: В чём?
ЛШ: В умении доверять себе и друг другу. (смайл)
У: Ну, ты, как я понимаю и чувствую, себе-то доверяешь.
ЛШ: Смайл.
У: Эта запись побьёт рекорд по количеству смайлов на один абзац.
ЛШ: Смайл.
У: Вот. Я и говорю. Не-ет. Больше не буду писать «ЛШ: Смайл»
ЛШ: Не пиши. Смайл.
У: Я поняла. Твой флешмоб в том, чтобы заставить меня улыбаться «насильно»: заразить меня своими смайлами.
ЛШ: Смайл
У: Нууууу!
ЛШ: А что такого? Я хочу, чтобы ты тоже улыбалась. Улыбка – украшает. А ещё- оздоравливает и … повышает вибрации! Смайл.
У: Ясно.
Я ещё кое-что записала на бумажке. Сейчас тут вобью. А ты, если можно, поправь меня, где нужно.
ЛШ: Хорошо.
У: там тоже шёл смайл. Но я его уже намеренно опустила.
ЛШ: Напрасно. Смайл.
У: Я записала «названия», как мне услышалось, городка около Кампуса и самого Кампуса.
ЛШ: Давай сюда. Смайл.
У: Я уже смирилась со смайлами с твоей стороны сегодня.
Кстати, Альфир принёс круассаны! (мой смайл)
ЛШ: Таки ему далось вызвать твою улыбку вперёд меня! (смайл, хотя и немного с ноткой досады – что не мне это удалось).
У: Тебе удалось первому. Что ты! Ты разве не заметил?
ЛШ: Ладно. Ладно. Я шучу.

https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&v=u..

У: Это был перерыв на чай. (мой смайл) Чай был – по желанию «трудящихся» - девясил. Горький, на мой взгляд.
ЛШ: Ничего подобного. (смайл)
У: Вот я и говорю…
Круассан был сладкий зато.
ЛШ: Суховатый местами.
У: Да. Я это поняла. Для тебя всё почему-то кажется суховатым. Если это не чай (девясил).
ЛШ: Ну, почему же?! Ананас был достаточно сочным. Хотя кочерыжку можно было и не пробовать (и меня не угощать). Смайл (не очень довольный).
Довольный, довольный. (опять смайл). Просто кочерыжка (как ты её назвала) у него не съедобная же.
У: Ну, прости. Я люблю пробовать не очень съедобное. Тебя нечаянно угостила.
ЛШ: смайл (снисходительный).
За сам ананас – спасибо. Интересный. Я ещё не пробовал такое. (смайл)
У: На здоровье, как говорится. (мой смайл).
Вернёмся к «городам и числам»?
ЛШ: Ты о кампусе сейчас?
У: О нём, родимом.
ЛШ: Ты ведь забываешь, что я не носитель языка. И многое я распознаю чисто по твоим эмоциям и сопутствующим образам.
У: Ну, да. Но как, кроме практики, можно изучить язык? (мой ехидный смайл). Говоря «родимый», я имела в виду – тот, что очень близок: тебе в данном случае. Но в этом выражении есть и лёгкая тень иронии.
ЛШ: Она-то меня и смутила. Смайл (да. Ты правильно его напечатала – он перевёрнутый).
У: Сдаюсь. У меня уже от этих смайлов пальцы заплетаются.
ЛШ: смайл.
Я просто представил себе их, пальцы.
Кампус называется Ольньядииш или как ты записала тогда Куленави. Второе – это «разговорное название», как прозвище, которым именуют его жители самого Кампуса: "нора" (если приблизительно на ваш язык). Смайл.
А Ольньядииш – это домоустройство для учёных (приблизительно). Ладно. Не ставь смайл.
У: Ну, уж как без него, без смайла ?! Никак не обойтись.
А круассан тебе совсем не понравился? (жалобный смайл)
ЛШ: Ну почему же совсем? Орехи на нём были очень приятные, в сочетании с кремом. Хотя последний, на мой вкус был слишком сладким. Но ты не огорчайся. Смайл.
Я всё-таки фанат девясила.
У: Это мы уже все успели понять.
Я больше не буду печатать «смайл». Пусть читатель сам себе представляет, что ты, дорогой мой Ли Шиони, неустанно улыбаешься сегодня. С разными оттенками улыбок. (свой смайл напечатаю пока что).
Кстати, пока ты ничего не сказал и не улыбнулся заново…
ЛШ: я еще не переставал улыбаться, если что: ещё после кочерыжки.
У: тут опять смайл…
ЛШ: Не печатай, ладно .
У: Я хотела сказать кое-что, но сбилась с мысли с этими смайлами… (недовольный смайл).
ЛШ: Ну, вот.
У: Я хотела сказать, что слушала вчера запись, где ты через Ирину общался с одним чуваком (по-другому затрудняюсь его назвать). Вы были с МидгасКаусом. Но досталось тебе.
ЛШ: Почему это – досталось? Меня никто не колотил.
У: Потому что чувак попался очень своеобразный. Хотя, как я и отметила тогда Альфиру, все земляне, наверное, для вас – «своеобразные».
ЛШ: Ну, в определённом смысле, так и есть. Смайл.
У: А этот был выдающийся даже по моим меркам. У него такие представления сформировались…
ЛШ: что не так с его представлениями?
У: Ну, очень они уж «нестандартные»: субъективные.
ЛШ: Но ведь это не плохо? Разве нет. – Нестандартный взгляд на вещи. Это позволяет увидеть всё в ином свете. И при должном развитии интеллекта, открыться для нового.
У: Да. Я это понимаю. Но в этом мужике ощущался какой-то эгоизм, что ли: мол, я понимаю, а вы – сами догадайтесь, что я понимаю.
ЛШ: Ну, я в основном именно этим и занимаюсь, Как ты могла заметить: Разгадываю ребусы ваших умов, ваших картин мира, ваших представлений и тп.
У: Да. Вот ты и взялся взламывать очередную – картину мира.
Ты был довольно «решителен», как об этом Ирина говорит. Она даже ни разу не улыбнулась, пока тебя транслировала. И отсюда у меня возник вопрос: так ли ты был серьёзен тогда? Или это ты только мне так улыбаешься?
ЛШ: Ну… Не то, чтобы исключительно тебе. Но мне нравится тебе улыбаться. (опять смайл).
У: это я успела заметить. Но в том случае? Ты был предельно серьёзен?
ЛШ: Я не помню уже, если честно. Но я думаю, что я мог и улыбнуться разок- другой. Ирина же не обязана транслировать мои смайлы (как ты тут пыжишься). смайл.
Когда я говорю «серьёзные» вещи, я не всегда улыбаюсь. Ну, чтобы не отвлекать слушателя или собеседника. (смайл).
У: Всё понятно. (мой смайл).
ЛШ: Тот дядька, как я припоминаю, был сам – серьёзный такой. Хоть и забавный, да. Вот и я с ним «серьёзно» так разговаривал. Старался парировать его доводы.
У: Ты прямо почти на каждый его вопрос вопрос выдавал. (я приложу ссылку тут, чтобы любознательный читатель сам посмотрел, как всё было).
ЛШ: смайл.
У: Я уже не сопротивляюсь твоим смайлам.
ЛШ: А зачем им сопротивляться?
У: Вот и сейчас – вопрос…
ЛШ: Что не так с моим вопросом? (обескураженный смайл).
У: Всё в порядке. Просто я наблюдаю, как ты ведёшь разговор…
ЛШ: Настороженный смайл.
У: Ясно. Если бы я транслировала тебя как Ирина, то сегодня ты бы по моим словам большую часть нашего диалога просто молчал. Ну, я бы сказала так – один раз на весь вечер: ЛиШиони улыбается… И дальше просто мой монолог. Тупо.
ЛШ: Смайл.
У: А я про что…
Мой читатель сойдёт с ума с нами. Если вообще останется с нами.
ЛШ: А почему бы ему не оставаться с нами? Мы разве – плохая компания (смайл)?
У: Да нет. Ты – точно хорошая, улыбчивая такая компания. Это я всё занудничаю. Думаю, для баланса.
ЛШ: смайл.
У: И твои смайлы отвлекают меня от моей «серьёзной» мысли сегодня.
ЛШ: Не обязательно быть серьёзным. Это иногда даже очень мешает. Вспомни (нашёл в твоей памяти подходящий образ) Мюнхаузена…
У: О! Вот кого мне напоминал твой образ из сна, когда ты прикинулся землянином! Ну, не киношного Мюнхгаузена (не Янковского, хотя тот и милашка, земля ему пухом)….
Да, я слышу нотки ревности. Не стану печатать смайлов по этому поводу – не найду подходящих… Не стоит того. Твой Мюнхгаузен не менее очарователен. А для меня возможно что и – более.
ЛШ: смайл (довольный).
У: Кстати, вчера я в Консерватории почему-то видела тебя периодически именно в этом образе. Весь такой в белом костюмчике… (Мой смайл)
ЛШ: Ну, я хотел соответствовать обстановке (игривый смайл).
У: Мой читатель точно свихнётся (если ещё не спятил с нами).
ЛШ: Не надо недооценивать своих потенциальных читателей. Надо иметь уважение к их мужеству – вообще взяться за чтение наших, с позволения сказать, диалогов. (смайл)
У: Согласна.
Да. Барон Мюнхгаузен говорил: «Улыбайтесь…»
Вот, скопировала цитату из фильма : « Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьёзны. Умное лицо – это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!»
ЛШ: Думаю, достойное завершение этой части нашей беседы?
(смайл)

munghausen
У: Согласна. И мой смайл.
Пы Сы: И всё-таки есть несомненное сходство даже с Янковским-Мюнхгаузеном. Особенно во взгляде: (безумновато-ехидным) на этой фотке.
ЛШ: Хммм (о безумноватом).https://www.youtube.com/watch?v=7YfSLa5kEiY